翻譯碩士是為培養具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才而特別設立的專業學位,若在20考研中選擇了翻譯碩士報考復習,在備考前,需先了解清楚翻譯碩士的備考常識,再來準備翻譯碩士備考工作。今天,我們就來簡單說下備考翻譯碩士的常識,大家一起了解下。
備考分階段:
1、準備階段(2019年3月中旬前):搜集考研資料,確定考研目標院校和專業。
2、基礎階段(2019年3月中旬-2019年6月):第一輪復習,注重基礎,重點復習英語和數學、專業課。政治可以在馬原這門學科多積累。
3、強化階段(2019年7月-2019年8月):這個階段為暑期,由于具備了基礎階段的積累,對問題、知識點的認知己有一定的基礎。數學、英語、專業課進行第2輪的復習。政治第一輪也要全方位開始。
4、提高階段(2019年9月-2019年10月):該階段在整個考研過程中是一個知識、技能提高和深化的階段,也是最直接為沖刺服務的階段。另外,招生簡章、考研大綱都出來了,10月份網上報名也要格外關注。
5、沖刺階段(2019年11月-2019年12月):第三輪復習,做真題模擬題,現場確認一般在11月。
6、臨考階段(2019年12月):打印準考證,進行考研初試。
7、復試備考階段(2020年1月-2月):備考復試。
8、復試調劑階段(2020年3月-2020年5月):進行復試或調劑。
9、錄取階段(2020年6月-2020年9月):政審、領取通知書等。
備考常識須知:
一、專業代碼
055101英語筆譯 055102英語口譯 055105日語筆譯 055106日語口譯
二、初試科目
英語語種:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識
日語語種:①101思想政治理論②213翻譯碩士日語③359日語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識
三、就業方向
翻譯碩士近幾年就業前景一片良好,主要有以下幾個方向:
1、翻譯及出版類行業
翻譯碩士畢業后最對口的行業就是翻譯和出版類。每年,各大翻譯公司及出版社、出版機構都需大量從事筆譯工作的專職翻譯人員,喜愛做筆譯的畢業生可以選擇這類工作。另外,目前也有很多專業的翻譯公司需要大量的會議口譯、商務口譯全職及兼職人員,而且口譯譯員報酬不菲,攻讀口譯方向的翻譯碩士研究生可以考慮。
2、國家機關及國有大中型企業
國家、省、市機關單位招聘公務員以及國有大中型企業在招聘新員工時都會有專門的外事翻譯職位。這類職位的專業要求性較高,本身針對的就是翻譯類專業畢業的學生。因此,翻譯碩士畢業生在申請這類職位時有無可比擬的優勢。與此同時,翻譯的另外一個優勢就是能夠比別的同級別職位有更多直接接觸上級領導的機會,因此職業發展前景也較為寬廣。
3、外資企業或中外合資企業
翻譯類畢業生進入外企或中外合資企業有得天獨厚的優勢,因為外企或中外合資企業對英語水平要求很高,且工作語言為英語,因此翻譯類畢業生可進入外企做許多市場、公關、人事、銷售等非技術類崗位的工作。
4、大中專院校或教育領域相關企事業單位
目前,幾乎所有大中專院校都開設了外語類相關專業,但能夠在其中專門擔任翻譯類課程教學的教師卻不足。為了翻譯學科教學質量有所保證,提高學生的翻譯水平。翻譯碩士專業的開設,能夠較大程度緩解翻譯教師緊缺的現象,同時也能為各大院校輸送優秀的教師后備人才。廣大有志于畢業后從事教育行業的翻譯碩士學生可憑借自己過硬的專業水平及學歷背景進入大中專院校或教育領域相關企事業單位工作。
參加研究生翻譯碩士考試的同學,在備考期間,除了要弄清楚備考常識外,對日常中的復習計劃也要有所了解。大家不一定要按照上述介紹的復習計劃進行備考,但一定要制定一份適合自己備考的計劃。
Copyright? 2009-2020 北京學之府教育科技有限責任公司 (xuefu.com) All Rights Reserved