2020考研翻譯:英語直譯和意譯的運(yùn)用

  • 來源: 學(xué)府考研
  • 瀏覽: 1086
  • 2019-08-16
我要分享:
摘要:英語翻譯是考研英語中的重點(diǎn)難點(diǎn),每年的英語翻譯是得分率最低的題型,為了方便考生備考,下面為大家整理了考研英語翻譯部分的一些翻譯技巧,一起來學(xué)習(xí)吧!

  長(zhǎng)期以來,一直有同學(xué)提問諸如“老師,這句英文中這個(gè)短語怎么沒有翻譯出來?”、“這半句漢語是從那里來的,英語中怎么沒有對(duì)應(yīng)語句?”以及“這個(gè)句子為什么翻譯成漢語時(shí),添加了否定詞?”等問題。在考研英語翻譯中,大多數(shù)情況下考生們都可以采用直譯法,少數(shù)情況下需要直譯和意譯相結(jié)合,或者使用意譯法、省譯法、增譯法等。下面以真題為例來說明直譯和意譯的運(yùn)用。

  直譯和意譯

  直譯,既忠于原文意思又保留原文形式的翻譯;意譯,不受原文詞語的限制,不拘泥于原文句子的結(jié)構(gòu),用不同于原文的表達(dá)方式,把原文意思表達(dá)出來。在考研英語翻譯中,我們應(yīng)遵循的方法是:盡量采用直譯,不能直譯才采用意譯,必要時(shí)直譯與意譯相結(jié)合。

  (1) 能直譯就直譯

  Eg. …the managers have been more than willing to adjust team uniforms to fit the growing members of bigger, longer frames.

  翻譯:俱樂部的經(jīng)理們也非常樂意調(diào)整隊(duì)服的尺寸,以適應(yīng)不斷增多的、越來越大越來越高的身軀。

  (2) 不宜直譯才意譯

  Eg. It was the banks that were on the wrong planet, with accounts that vastly overvalued assets.

  翻譯:銀行們脫離了軌道,它們的賬目將資產(chǎn)評(píng)估過高。

  (3) 直譯與意譯相結(jié)合

  Eg. The purpose of a test is to show what you have learned about a subject. The world won’t end if you don't pass a test. So don’t worry excessively about a single test.

  翻譯:考試的目的在于顯示你對(duì)某一科目的掌握程度。一次考試不及格天是不會(huì)塌下來的。因此不必為一次考試過分擔(dān)心。

  【直擊真題】

  He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticingthings which easily escape attention, and observing them carefully.”

  【結(jié)構(gòu)分析】翻譯時(shí),大家還是要先弄懂句子結(jié)構(gòu),該句中he指代上文中的“Darwin,達(dá)爾文”,that引導(dǎo)賓語從句,從句中“in noticing…observing them carefully”在從句中作狀語,翻譯時(shí)要提前,而且其中which引導(dǎo)的定從又來修飾其前的things。此外,大家還要理解句中部分單詞和短語的釋義,“superior to”意為“優(yōu)于、勝于;地位高于;包括范圍廣于”,“common”意為“普通的、日常的”,“run”意為“種族”,則“the common run of men”譯為“普通人、常人”。這樣我們基本上可以用直譯法把句意傳達(dá)出來,但定語從句“which easily escape attention”若直譯為“容易逃脫注意力”,則不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,句意表達(dá)比較別扭,故宜采用意譯法,譯為“人們?nèi)菀缀鲆?rdquo;。

 

  【完整譯文】達(dá)爾文謙虛地補(bǔ)充說道,“在注意到人們?nèi)菀缀鲆暤氖挛锊⒃谧屑?xì)觀察他們方面,他或許優(yōu)于普通人”。

好成績(jī),從選擇好老師開始

趙宇 考研政治

全國(guó)優(yōu)秀高端教育品牌學(xué)府考研精品課研發(fā)團(tuán)隊(duì),旨在為每一位考研學(xué)子提供最有效、最貼近實(shí)戰(zhàn)的考研輔導(dǎo)課程

立即預(yù)約

熱門專題

已有2015名學(xué)員在學(xué)府學(xué)習(xí)

你想學(xué)什么?寫出來

Copyright? 2009-2020 北京學(xué)之府教育科技有限責(zé)任公司 (xuefu.com) All Rights Reserved

陜ICP備18002389號(hào)-10

主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久综合88亚洲| 伊人亚洲综合网| 婷婷五月综合激情| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 婷婷色香五月综合激激情| 色综合合久久天天综合绕视看| 国产综合无码一区二区辣椒| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 亚洲熟女乱综合一区二区| 精品综合久久久久久888蜜芽| 亚洲欧美综合在线天堂| 国产精品国色综合久久| 亚洲精品国产综合久久一线| 综合在线免费视频 | 伊人久久成人成综合网222| 麻豆精品久久精品色综合| 天天做天天爱天天综合网| 国产欧美日韩综合精品二区| 亚洲AV成人潮喷综合网| 色综合久久久久| 色欲香天天综合网站| 丁香色欲久久久久久综合网 | 天天久久狠狠色综合| 激情综合色综合啪啪开心| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 色久综合网精品一区二区| 亚洲综合五月天| 三级韩国一区久久二区综合 | 一97日本道伊人久久综合影院| 国产成人亚洲综合网站不卡| 激情综合婷婷丁香五月| 亚洲人成依人成综合网| 伊人亚洲综合网| 人人狠狠综合久久亚洲88| 久久综合久久综合久久| HEYZO无码综合国产精品| 久久国产综合精品五月天| 色综合久久中文字幕无码| heyzo专区无码综合| 久久香综合精品久久伊人|