在考研中,英語和數(shù)學(xué)都是讓同學(xué)頭疼為難的科目,也是需要考生花費較大時間復(fù)習(xí)備考的科目。英語不像數(shù)學(xué)可以套用公式定理,也不像政治背熟了默寫下來即可。因此,在復(fù)習(xí)英語閱讀理解真題時,考生需要有大量的儲存詞匯量,輔助自己作答閱讀理解。
無中文釋義版本——
elite=who perform well
mania= craze
cognitiveexercise= meaningful processing of information
be made= to nurture
be born= owe to nature
Practicemakes perfect= talent is highly overrated
similarto=analogy
adult andchildren’s version= formats for adults and children
areobtained through獲得于= is now based on
not bereliable= may not assess
vulnerableto= lost the parachute
lesssecured payments=depending on investment return
large newdose of investment risk=
increasethe families’ investment risk
politicalfallout may not be far=
may bringabout political problems
on theCliff= reduce to poor
datainsecurity= data leakage
weakpoint=potential vulnerabilities
go astray=leakage
regulatorswill act= legal penalty
come as asurprise!= fail to see
Themystery is!= what puzzles
有中文釋義版本——
elite精英=who perform well做得好的人
mania瘋狂= craze瘋狂
cognitiveexercise認知訓(xùn)練= meaningful processing of information有意識地信息處理
be made被制造= owe to nurture基于培養(yǎng)
be born被生育= owe to nature基于自然
Practicemakes perfect熟能生巧= talent is highly overrated天才被高估
similarto相似于=analogy類比
adult andchildren’s version成人和兒童版本= formats for adults and children成人和兒童形式
areobtained through獲得于= is now based on基于
not bereliable不可靠= may not assess評估不了
vulnerableto易受傷害于= lost the parachute丟掉了安全傘
lesssecured payments=depending on investment return
large newdose of investment risk新的數(shù)量的投資風(fēng)險=
increasethe families’ investment risk增加投資風(fēng)險
politicalfallout may not be far政治波及影響不遠了=
may bringabout political problems帶來政治問題
on theCliff岌岌可危= reduce to poor重變窮狗
datainsecurity數(shù)據(jù)不安全= data leakage數(shù)據(jù)泄露
weakpoint弱點=potential vulnerabilities潛在的易受傷性
go astray丟失了=leakage泄露
regulatorswill act管理者要行動= legal penalty法律懲罰
come as asurprise我的天哪!= fail to see不能理解
Themystery is我的天吶!= what puzzles百思不得其解..
Copyright? 2009-2020 北京學(xué)之府教育科技有限責(zé)任公司 (xuefu.com) All Rights Reserved